Your key to the German speaking world


You take care to write your texts, letters and presentations very thoroughly. However, do you apply the same care to the German version?

Many people picked up some German here and there, but is that sufficient for good translations – for documents, specialized texts, information materials, press releases, brochures or books? It is not enough to form basic sentences by lining up words. That will result in Germish – a blend of German words put together with English grammar. Besides a sound knowledge of vocabulary and grammar, a qualified translation demands a comprehensive knowledge of culture, history and idiomology of the German speaking world as well.

Here I can help you! I do appropriate, high standard translations tailored to the respective target group. Do not miss intricacies between the lines of a client’s text. Make sure, that your text leaves no room for misunderstandings.

Spiecker Übersetzungen Qualified translations for communicating with the German-speaking world

Spiecker Kommunikation Professional corporate communication with a strategy


By completing numerous successful communication and translation projects during the last 20 years, I gained knowledge in a multitude of industries. These were among others

  • Communication
  • Advertising
  • Public Relations
  • Logistics
  • Medicine
  • Health Care
  • Industrial Goods
  • Consumer Goods
  • Pharmaceuticals
  • Shipping
  • Watersports
  • Tourism
  • Aviation
  • Insurances
  • Technology


Besides being a German native speaker and highly familiar with different versions of the English language, my translations are based on two foundations: experiences in language and culture and an academic education

Markus Richard Spiecker

Language and Culture

  • Self-employed translator German – English, English – German
  • Experienced as teacher of English for business at different skill levels in adult education
  • Certificate “Spoken English for Industry and Commerce” from London Chamber of Commerce and Industry (LCCI) with distinction
  • Cambridge Certificate of Proficiency (CPE)
  • Multiple stays in the United Kingdom
  • Temporary residence in the USA


  • Master of Business Administration from Münster University and Tongji-University Shanghai, majoring in Marketing
  • M.A. in “Anglistics“ from Münster University. Minor subjects “Economy“ and “Geography“
  • Basic studies in Medicine

Services provided

A new business is at the gates and you need the documents in German on short notice? The project deadline is threatening and the data are still monolingual? An enquiry calls for a quick reply in German? Call me! Based on my multi-year experience I will offer the quickest delivery date possible in your specific case. I offer this Express-Service with an express surcharge of 50 percent on top of the regular rate.
There is no translation I will shy away from. If technical or scientific background, if letter or presentation, if speech or specialized text … I am looking forward to translate texts of all kind into German tailored to the target group. I will gladly clear special terminology and in-house phrasing rules with you.
You feel safe to phrase German texts, but you would like to hear independent opinion about your text? I will be glad to help. My aim is not a literal translation but the phrasing of a German text corresponding to the English original in aim and statement. Editing demands an especially thorough preliminary briefing and the availability of the original text in source language. Off course, I am glad to edit texts written originally in German as well.


Please call me or send an e-mail. I will answer at the first possible moment.

Spiecker Übersetzungen
Markus Richard Spiecker M.A., MBA
Vosskühlerstraße 21
45147 Essen
T +49 (0)201/43 877 80